Skocz do zawartości

Koszty tłumaczenia czeskich dokumentów TOTALNA PARANOJA !!


Lisena
 Udostępnij

Rekomendowane odpowiedzi

Szukałam na forum podobnego tematu, ale z Czech nikt niczego najwyraźniej nie przywoził :)

 

Motocykl sprowadziłam z Czech. Oddałam dokumenty do tłumaczenia i baba zażyczyła sobie 650 zł za przetłumaczenie dowodu rejestracyjnego :rolleyes: Czytałam, że za niemieckie dokumenty płaci się 100, max 200zł. Jestem załamana. Dla mnie to kompletna paranoja i porażka. Czy ktoś orientuje sie, gdzie mozna to zrobic taniej? Zna ktoś czeskiego tłumacza przysieglego, ktory bierze taniej?

Bardzo prosze o odpowiedź.

 

Liza

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Pytanie: z ilu stron składa się ów dowód rejestracyjny?

 

Może tu kogoś znajdziesz:

http://www.forumtlumaczy.pl/

 

Pozdrawiam

Olsen

Romet Pony > Romet Ogar 205 > MZ ETZ 251 > Suzuki GSF 600 S Bandit i Peugeot SV 50 > Yamaha YP 250 R X-Max > Merida Freeway 9300

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Wiesz zanim oddaje sie cos takiego warto spytac wczesniej o cene.

 

:)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Motocykl sprowadziłam z Czech. Oddałam dokumenty do tłumaczenia i baba zażyczyła sobie 650 zł za przetłumaczenie dowodu rejestracyjnego :banghead: Czytałam, że za niemieckie dokumenty płaci się 100, max 200zł. Jestem załamana. Dla mnie to kompletna paranoja i porażka. Czy ktoś orientuje sie, gdzie mozna to zrobic taniej? Zna ktoś czeskiego tłumacza przysieglego, ktory bierze taniej?

 

650 zł to jakaś porażka, owszem. Kiedyś były wyznaczone urzędowo stawki za tłumaczenie (a jak ktoś chciał po takich stawkach to musiał czekać wyznaczne urzędowo terminy ;->>), teraz nie ma ale nadal, szybkie guglanie pokazuje że stawki to około 40-60 zł za stronę przeliczeniową (1125 znaków), dowód rejestracyjny więcej niż 1-3 strony przeliczeniowe mieć raczej nie będzie.

 

http://www.lexis.edu.pl/translations_czeski_warszawa.htm

http://www.czeski.przetlumacz.com.pl/index...ame=cennik.html

http://www.poltax.waw.pl/tlumaczenia.htm

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Wydaje mi się, że wszystko się zgadza. Ostatnio tłumaczyłem dokumenty sproawdzonego samochodu, a przy okazji tłumacz przysięgły opowiadał mi o olbrzymich kosztach tłumaczenia dokumentów z Czech. Z tego co zrozumiałem chodzi o dużą ilość stron (kilkadziesiąt) czeskiej książki pojazdu i wynikającej z tego ceny tłumaczenia.

Pozdrawiam

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Chyba normalka, ilu ludzi zna biegle angielski i niemiecki, a ilu czeski czy jakis inny japonski. Sie cenia.

He, he, mógłbym coś o tym napisać. :icon_question:

Należy pamiętać, że czeski to już tzw. druga grupa językowa, a więc stawki za tłumaczenia będą wyższe niż np. w przypadku języka angielskiego.

 

Strony są 4 A4.

W takim razie to normalna cena, zwłaszcza że chodzi o tłumaczenie uwierzytelnione.

Romet Pony > Romet Ogar 205 > MZ ETZ 251 > Suzuki GSF 600 S Bandit i Peugeot SV 50 > Yamaha YP 250 R X-Max > Merida Freeway 9300

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Należy pamiętać, że czeski to już tzw. druga grupa językowa, a więc stawki za tłumaczenia będą wyższe niż np. w przypadku języka angielskiego.

 

Z drugiej strony, to tylko druga ;-) Jakby ktoś sprowadzał motocykl z Japonii czy Chin, to by było trochę gorzej.

 

W takim razie to normalna cena, zwłaszcza że chodzi o tłumaczenie uwierzytelnione.

 

Nieno, 4 strony fizyczne dokumentów raczej rzadko kiedy wychodzą ponad 5-6 stron przeliczeniowych, a stawki które wyszukałem na sieci za czeski oscylują jednak raczej w okolicy 50 a nie 100 zł za stronę.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Z drugiej strony, to tylko druga ;-) Jakby ktoś sprowadzał motocykl z Japonii czy Chin, to by było trochę gorzej.

Owszem, tłumaczenia z czwartej grupy językowej są jeszcze droższe.

 

Nieno, 4 strony fizyczne dokumentów raczej rzadko kiedy wychodzą ponad 5-6 stron przeliczeniowych

Należy pamiętać, że tłumacze (zwłaszcza przysięgli) często liczą sobie normalną stawkę za każdą napoczętą stronę obliczeniową, nawet jeżeli miałaby na niej widnieć tylko kropka (są języki, w których interpunkcja dopuszcza coś takiego :) ).

 

a stawki które wyszukałem na sieci za czeski oscylują jednak raczej w okolicy 50 a nie 100 zł za stronę.

Internet kłamie. ;)

Romet Pony > Romet Ogar 205 > MZ ETZ 251 > Suzuki GSF 600 S Bandit i Peugeot SV 50 > Yamaha YP 250 R X-Max > Merida Freeway 9300

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

http://www.olzanet.pl/?idg=&act=informator&id_nad=1&id_b=231

Tutaj jest parę kontaktów do tłumaczy

http://www.pygmalion.cz/pl/tlumaczenia-studio-dtp/

Może jeśli to nic nie da, zadzwoń do Urzędów w Cieszynie i niech wskażą osoby zajmujące się tłumaczeniem.

 

Pozdr

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Słuchajcie. Jestem tłumaczem przysięgłym j. angielskiego, ale nigdy do głowy mi nie przyszło liczyć za stronę - nawet jeśli jest tam cała linijka teksu. A policzenie str. za jeden znak to jest zwyczajne naciaganie i chamstwo. Od pewnego czasu stawki za stronę (1125znaków) są uwolnione i obowiazują tylko w przypadku wykonywania tłumaczeń dla sądów, policji itp. Polecam stronę www.tepis.org.pl (ładna nie jest, ale jest tam baza tłumaczy przysięgłych). Przed oddaniem dokumentów zawsze pytajcie o cenę i negocjujcie.

PS Jesli ktoś jest z okolic Wroclawia, to zawsze mogę pomóc przy znalezieniu konkretnego (taniego :buttrock: ) tłumacza.

Pozdrawiam.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 1 rok później...

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

 Udostępnij

×
×
  • Dodaj nową pozycję...