Skocz do zawartości

"A Twist Of The Wrist"


shadok
 Udostępnij

Rekomendowane odpowiedzi

  • 2 tygodnie później...

f**k! f**k! f**k!

 

Wczoraj po poludniu zamowilem I i II czesc na Amazon'ie :lalag:

 

No coz... bede mial mozliwosc sprawdzenia jakos tlumaczenia - przynajmniej cz. 1 ;)

 

Cytuje sam siebie, bo... przeczytalem juz kilka pierwszych rozdzialow czesci I (Amazon dal rade i po tygodniu mialem ksiazki u siebie).

Musze powiedziec, ze jestem pod DUZYM wrazeniem tej ksiazki. :clap:

 

Co prawda dotyka ona w 90% spraw torowych, wiec nie kazdemu sie przyda. :clap:

Na pewno ludziska, ktorzy chca zaczac zabawe z wyscigami (chocby amatorskimi, czy Grandysami) powinni ta lekture przeczytac kilka razy. :biggrin:

 

Jedyny problem w tym, ze po przeczytaniu paru rodzialow powinno od razu starac sie zamienic teorie w praktyke - z tym juz gorzej w polskich warunkach :lalag:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dla tych z cienkim budżetem i dobrym angielskim...

 

http://www.mininova.org/tor/563494

 

Troszke wolno idzie, ale troszkę cierpliwości i jest.,...

Dezinformacja i fake newsy opierają się na tendencyjności w naszym myśleniu. Nie lubimy otrzymywać informacji, które są sprzeczne z tym, jak postrzegamy świat. Wolimy wiadomości, które potwierdzają nasze przekonania. Problem w tym, że wobec takich przekazów jesteśmy mniej krytyczni, więc jeśli dezinformacja będzie zgodna z tym, w co i tak już wierzymy, łatwiej będzie się nam na nią nabrać. Pamiętajmy, dezinformacja ma na celu radykalizację naszego światopoglądu, a nie jego zmianę.

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dla tych z cienkim budżetem i dobrym angielskim...

http://www.mininova.org/tor/563494

No coz... mialem ta wersje od pol roku i ... tylko raz zajrzalem! :clap:

Nie przepadam za e-book'ami (mnie lub bardziej warez'owymi) ;)

 

Poza tym w oryginale ksiazka ma dosc szerokie marginesy, a na pierwszych stronach zostal wyjasniony ten zabieg wydawniczy:

Extra wide margins are provided for your notes.
Ekstra szerokie marginesy są na twoje notatki

 

Co musze powiedziec, ze baaaardzo sie przydaje :)

 

Niby banal, ale w tym przypadku - prawie niezbednik :)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 1 miesiąc temu...

http://forum.motocyklistow.pl/index.php?sh...st+of+the+wrist

 

Teraz jest w zapowiedziach na listopad: http://www.bukrower.pl/index.php?m=7 , chyba chodzi o polską wersję.

Dzięki

 

No to trochę się spóźniłem. Ciekawa tylko jak ktoś to przetłumaczył bo obecnie wykonuje zawód tłumacza i z czystej ciekawości to sprawdzę.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

"Sport Riding Techniques" Nicka Ienatscha jest NIEBO lepsze....

Ale po polsku nie ma....

Dezinformacja i fake newsy opierają się na tendencyjności w naszym myśleniu. Nie lubimy otrzymywać informacji, które są sprzeczne z tym, jak postrzegamy świat. Wolimy wiadomości, które potwierdzają nasze przekonania. Problem w tym, że wobec takich przekazów jesteśmy mniej krytyczni, więc jeśli dezinformacja będzie zgodna z tym, w co i tak już wierzymy, łatwiej będzie się nam na nią nabrać. Pamiętajmy, dezinformacja ma na celu radykalizację naszego światopoglądu, a nie jego zmianę.

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

"Sport Riding Techniques" Nicka Ienatscha jest NIEBO lepsze....

Ale po polsku nie ma....

 

 

Cześć,

 

z kąd zamawiałeś i ile Cie wyszła ta książka jesli można wiedzieć? Musze zobaczyć co to jest - jak znajdę wydawnictwo co to będzie chciało wydać to z przyjemnością przetłumaczę - będzie to miła odmiana po oknach dachowych :biggrin: .

 

 

 

performance riding techniques tez jest wporzo. aczkolwiek twist 2 jest bardziej rozbudowany. w sumie na tyle, ze ciezko to przelknac po angielsku tak jak p.r.t.

 

Domyślam się. Dlatego se pomyślałem, że skoro już pracuje jako tłumacz i zazwyczaj tłumacze jakieś badziewie o oknach czy innych skrzynkach to to by była fajna odmiana - zawsze dużo czytałem o technice jazdy także tym łatwiej byłoby mi to przełożyć dokładnie - tak żeby zachować maksimum znaczenia tekstu.

Edytowane przez qunio
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

 Udostępnij

×
×
  • Dodaj nową pozycję...