Skocz do zawartości

tłumaczenie umowy kupna sprzedaży


Rekomendowane odpowiedzi

witam,

mam takie pytanie, czy jak mam umowe kupna sprzedaży motocykla w języku polsko-włoskim to potrzeba mi jakieś potwierdzenie tego dokumentu przez tłumacza przysięgłego??bo rozmawiałem z Panią tłuamcz i powiedziała mi ze jest to wyamgane przez nasze urzędy!!miał ktoś doczynienia z podobna sytuacja??

 

pozdro

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

z tego co na forum ludzie piszą, zależy to przedewszystkim od US, jak będziesz miał szczęście to nikt się nie doczepi, jak nie, to dasz zarobić pani tłumacz :icon_mrgreen:

ja ostatnio tłumaczyłem właśnie umowę 2języczną coby nie biegać 2 razy i mieć z głowy..

nie wiem jakie są koszty tłumaczenia z włoskiego - jak masz czas i chcesz oszczędzić to wbijaj do US z 2języczną umową i proboj wmówić, że tak ma być ;-)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

chyba wole jednak dać zarobić Pani tłumacz,szkoda czasu na bieganie po kilka razy do niej :clap: w sumie za całość powiedziała mi jakieś 130-150zl nie są to az tak duże pieniądze i nie opłaca mi sie jeżdzic po kilka razy do wrocławia z jednym papierem!!

dam znać co mi powiedziali w US.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Lepiej załatwić tłumaczenie uwierzytelnione i mieć święty spokój, niż ryzykować, że będzie się musiało złożyć wizytę w urzędzie dwa razy i nie oszczędzi się ani pieniędzy, ani czasu.

 

Jeśli masz umowę w dwóch językach to tłumacz powinien podbić ją i napisać że tłumaczenie na dokumencie się zgadza.

Tak, tylko pamiętaj(cie), że nie zrobi tego za darmo.

Romet Pony > Romet Ogar 205 > MZ ETZ 251 > Suzuki GSF 600 S Bandit i Peugeot SV 50 > Yamaha YP 250 R X-Max > Merida Freeway 9300

 

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

wiadomo że nie

dlatego piszę się po prostu umowę po polsku i tyle

Zestaw naprawczy zacisku hamulcowego Brembo BMW R850 R1100 K1200 K100 K1 K1100

https://allegro.pl/oferta/zestaw-naprawczy-zacisku-brembo-przod-bmw-r-1100-850-k-1200-gs-r-rs-s-rt-lt-14830948090

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

dlatego piszę się po prostu umowę po polsku i tyle

 

100% racja.. dokladnie tydzien temu rejestrowalem sprzeta i przedstawilem im poprostu umowe napisana po polsku, nie ma wtedy zadnego problemu bo logicznie rzecz biorac w umowach dwujezycznych tlumaczenie tez powinno byc potwierdzone pieczatka tlumacza przysieglego... noo ale to juz kwestia Pana/Pani z okienka czy sie do tego przyczepi.

 

Dlatego zaprawde powiadam.. umowa po polsku, miejsce podpisania - zagranica. Jezeli sie spytaja czemu jest umowa tylko po polsku mowisz, ze sprzedajacy znal nasz jezyk lub jego malzonka i sie zgodzil aby umowa byla po polsku. U mnie nie bylo z tym najmniejszego problemu.

 

Pozdrawiam i powodzenia przy okienkach :D

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

a więc tak byłem dziś po odbiór tłumaczeń,jeśli chodzi o tą moją nieszczęsną umowe to pani tłumacz mi ją tylko potwierdziła ze jest OK,kosztowało mnie to raptem 10zł:buttrock:)a w sumie całośc 110zł, szczerze mówiąc myślałem ze bedzie znacznie wiecej ale spoko.

dzieki za wszystkie informacje

 

pozdro

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

a więc tak byłem dziś po odbiór tłumaczeń,jeśli chodzi o tą moją nieszczęsną umowe to pani tłumacz mi ją tylko potwierdziła ze jest OK,kosztowało mnie to raptem 10zł:banghead:)a w sumie całośc 110zł, szczerze mówiąc myślałem ze bedzie znacznie wiecej ale spoko.

dzieki za wszystkie informacje

 

pozdro

 

Zgadza sie.. potwierdzenie tlumaczenia kosztuje zazwyczaj 50% ceny. Jednak jak mi zasugerowal jeden z tlumaczy zawsze moze on zakwestionowac takie (Twoje) tlumaczenie i wtedy bulisz 100%.. dlatego bezpieczniejsza jest umowa tylko po polsku. PZDR

 

ps. teraz juz z gorki.. od chwili odebrania tlumaczenia (8 rano) do odebrania tablic minely 2 godz. Tak jest w B-ku nie wiem jak gdzie indziej.

Edytowane przez KaZet
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

ps. teraz juz z gorki.. od chwili odebrania tlumaczenia (8 rano) do odebrania tablic minely 2 godz. Tak jest w B-ku nie wiem jak gdzie indziej.

 

u mnie to potrwa troche dluzej bo w tygodniu nie mieszkam w mojej miejscowości tylko we wrocławiu ale i tak mysle ze w przeciagu tygodnia sie wyrobie ze wszystkim:))

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Gość krissr114

witam,

mam takie pytanie, czy jak mam umowe kupna sprzedaży motocykla w języku polsko-włoskim to potrzeba mi jakieś potwierdzenie tego dokumentu przez tłumacza przysięgłego??bo rozmawiałem z Panią tłuamcz i powiedziała mi ze jest to wyamgane przez nasze urzędy!!miał ktoś doczynienia z podobna sytuacja??

 

pozdro

 

 

mój brat miał też w 2 językach i tłumaczenie musiało być. na odwrocie umowy był taki tekst że tłumacz zgadza sie z tym co jest tam nagryzdolone + pieczątka i podpis. PZDR

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

witam,

mam takie pytanie, czy jak mam umowe kupna sprzedaży motocykla w języku polsko-włoskim to potrzeba mi jakieś potwierdzenie tego dokumentu przez tłumacza przysięgłego??bo rozmawiałem z Panią tłuamcz i powiedziała mi ze jest to wyamgane przez nasze urzędy!!miał ktoś doczynienia z podobna sytuacja??

 

pozdro

 

Umowa może być w całości w języku polskim ważne żeby był na niej zapis ze była napisana

w kraju zakupu motorka np. na umowie kupna-sprzedaży u góry widniej "Berlin 10 08 2007"

i na dole przy podpisach sprzedającego i kupującego też błya data.Nawet cena może byc w

podana w złotówkach.W razie jakich kolwiek pytni kupiłeś motr od gościa co czesto jezidzi do

nas na urlop lub do rodziny

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

 Udostępnij

×
×
  • Dodaj nową pozycję...